「ベッドタイム・ストーリー 」・・・
子守歌と訳すこともあるのかな?
いや、 就寝時のお伽話ですが・・
それは、そのままディズニー映画の世界なのかな?
『ベッドタイム・ストーリー』(原題:Bedtime Stories)2008年のアメリカ映画。
"
http://www.douwa-douyou.jp/contents/html/douwa/douwa6.shtmlというサイトで
世界の童話には何があるか見ました・・
世界の童話 | ||
三びきの子ブタ | ジャックと豆の木 | しあわせの王子 |
アラジンと魔法のランプ | 三びきのクマ | ハーメルンの笛吹男 |
北風のくれたテーブルかけ | わがままな巨人 | 五人の子ども |
私たちのアデルおばさん | 金の指輪 | 塞翁が馬 |
サルになった子 | ガラスの少女 | 大食らいのおとこのこ |
金の糸と虹 | 天国と地獄 | タマゴほどの麦粒 |
王様をほしがったカエル |
イソップ童話 | ||
オオカミ少年 | アリとキリギリス | ウサギとカメ |
北風と太陽 | すっぱいぶどう | 肉をくわえたイヌ |
金のオノ銀のオノ | 王様の耳はロバの耳 | ネズミの恩返し |
ひきょうなこうもり | ロバとウマの話 | 年をとったライオンとキツネの話 |
アンデルセン童話 | ||
マッチ売りの少女 | 裸の王様 | 人魚姫 |
みにくいアヒルの子 | 親指姫 | 赤いくつ |
雪の女王 | 白鳥の王子 | エンドウマメのうえに寝たお姫さま |
雪だるま | モミの木 |
グリム童話 | ||
シンデレラ | 赤ずきんちゃん | 星の銀貨 |
オオカミと七ひきの子ヤギ | ブレーメンの音楽隊 | ヘンゼルとグレーテル |
しらゆき姫 | 長靴をはいたネコ | ねむり姫 |
くつやの小人 | カエルの王様 | 親指こぞう |
これらの童話がベースになったものが多いが・・
童話の基礎は(『児童文学』(Wikipedia項目)
17世紀
1658年、チェコのコメニウスがイラスト入りの知識の書『世界図絵』を著した。これが明確に子どもに向けて書かれた最初の絵入り本であると考えられている。また、この時代にはフランスのシャルル・ペロー(1628-1703)が童話の基礎を築いた。ペローの物語には『赤ずきん』『眠れる森の美女』『長靴をはいた猫』『シンデレラ』などが含まれている。
19世紀
19世紀初頭に、ヤコブとウィルヘルムのグリム兄弟が『白雪姫』『ラプンツェル』『ヘンゼルとグレーテル』などのドイツの口承を記録し保存に努めた。
1835-1848年にかけて、デンマークのハンス・クリスチャン・アンデルセンが『人魚姫』(1836年)、『裸の王様』(1837年)、『みにくいアヒルの子』(1844年)、『雪の女王』(1845年)などの、伝承に基づかない創作性の高い童話を刊行した。アンデルセンはヨーロッパ中の子どもたちに喜びを与えたとして、存命中から王族によって祝宴が行われ称揚された。アンデルセンの童話は150以上もの言語に翻訳され、今日でも世界中で百万部単位で刊行され、他の数多くの作品にも影響を与え続けている[10]。「裸の王様」や「みにくいアヒル」は現代英語や日本語などでも良く知られた慣用句として通っている。
1865年、イギリスでルイス・キャロル(1832年 – 1898年)が『不思議の国のアリス』を刊行した。この物語は論理学とも戯れており、子どもだけでなく大人にも長く人気となっている。『アリス』は文学的ナンセンスの最も特徴的な例の1つと考えられており、その物語の進行と構造は主にファンタジーの分野で極めて大きな影響力を持った。
『不思議の国のアリス』(1951)(wikipedia.)
『アリス・イン・ワンダーランド 』Alice in Wonderland (2010年)はシュールかな・・
20世紀
1900年、アメリカ合衆国でライマン・フランク・ボームが『オズの魔法使い』を発表した。以後、さまざまな版が絶えず刊行されている。1902年には舞台化され、1939年には映画化された。アメリカ文化の中でも最も知られた物語の1つであり、40ヵ国語に翻訳された。『オズ』の大成功を受けてボームは13篇の続編を書き、ボームの死後も複数の作者が数十年間に亘り続編を書き続けた。
1902年、ビアトリクス・ポターは『ピーターラビットのおはなし』を発表した。いたずら好きで反抗的な若い兎のピーターラビットが、マクレガーさんの農場に忍び込む話である。発表以降100年以上に亘り、この本を基にした玩具、皿、食品、衣類、ビデオなどの夥しいグッズが生み出された。1903年にピーターラビット人形の特許権を取得したポターは、こうしたグッズ化の先駆けの一人となった。
1911年、ジェームス・マシュー・バリーは『ピーター・パンとウェンディ(英語版)』を著した。ピーター・パンは児童文学で最も有名なキャラクターの1人であり、魔法によって歳を取らなくなってネバーランドと呼ばれる小さな島で終わることのない子ども時代を過ごしている。
第二次世界大戦中の1943年に、飛行士アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ(1900年 – 1944年)は『星の王子さま』を出版した。砂漠に不時着した主人公が、星からやって来た子どもの心を持った王子と語らうこの物語は人間性の洞察に富み、現在までに180ヶ国語に翻訳され8000万部を売り上げている。
グローバリゼーションに伴い翻訳による創作児童文学作品の世界的・爆発的な普及が見られるようになり、イギリスのC・S・ルイス(1898年 – 1963年)の『ナルニア国ものがたり』(1950年 – 1956年)シリーズは41言語で通算1億2千万部以上、同じくイギリスのJ・K・ローリング(1965年 – )の『ハリー・ポッター』(1997年 – 2007年)シリーズは63ヵ国語以上に翻訳され4億部以上を売り上げた。
そしてそれらは「映画の世界」とほとんど同一だったかもしれない・
そしてそれらは「映画の世界」とほとんど同一だったかもしれない・・
番号 | 邦題 | 原題 | 公開日 | |
---|---|---|---|---|
1 | 白雪姫 | Snow White And The Seven Dwarfs | 1937年12月 | |
2 | ピノキオ | Pinocchio | 1940年02月 | |
3 | ファンタジア | Fantasia | 1940年11月 | |
4 | ダンボ | Dumbo | 1941年10月 | |
5 | バンビ | Bambi | 1942年08月 | |
6 | ラテン・アメリカの旅 | Saludos Amigos | 1942年08月 | |
7 | 三人の騎士 | The Three Caballeros | 1944年12月 | |
8 | メイク・マイン・ミュージック | Make Mine Music | 1946年04月 | |
9 | ファン・アンド・ファンシー・フリー | Fun and Fancy Free | 1947年09月 | |
10 | メロディ・タイム | Melody Time | 1948年05月 | |
11 | イカボードとトード氏 | The Adventures of Ichabod and Mr. Toad | 1949年10月 | |
12 | シンデレラ | Cinderella | 1950年02月 | |
13 | ふしぎの国のアリス | Alice in Wonderland | 1951年07月 | |
14 | ピーター・パン | Peter Pan | 1953年02月 | |
15 | わんわん物語 | Lady and the Tramp | 1955年06月 | |
16 | 眠れる森の美女 | Sleeping Beauty | 1959年01月 | |
17 | 101匹わんちゃん | One Hundred and One Dalmatians | 1961年01月 | |
18 | 王様の剣 | The Sword in the Stone | 1963年12月 | |
19 | ジャングル・ブック | The Jungle Book | 1967年10月 | |
20 | おしゃれキャット | The Aristocats | 1970年12月 | |
21 | ロビン・フッド | Robin Hood | 1973年11月 | |
22 | くまのプーさん 完全保存版 | The Many Adventures of Winnie the Pooh | 1977年03月 | |
23 | ビアンカの大冒険 | The Rescuers | 1977年06月 | |
24 | きつねと猟犬 | The Fox and the Hound | 1981年07月 | |
25 | コルドロン | The Black Cauldron | 1985年07月 | |
26 | オリビアちゃんの大冒険 | The Great Mouse Detective | 1986年07月 | |
27 | オリバー ニューヨーク子猫ものがたり | Oliver & Company | 1988年11月 | |
28 | リトル・マーメイド | The Little Mermaid | 1989年11月 | |
29 | ビアンカの大冒険 ゴールデン・イーグルを救え! | The Rescuers Down Under | 1990年11月 | |
30 | 美女と野獣 | Beauty and the Beast | 1991年11月 | |
31 | アラジン | Aladdin | 1992年11月 | |
32 | ライオン・キング | The Lion King | 1994年06月 | |
33 | ポカホンタス | Pocahontas | 1995年06月 | |
34 | ノートルダムの鐘 | The Hunchback of Notre Dame | 1996年06月 | |
35 | ヘラクレス | Hercules | 1997年06月 | |
36 | ムーラン | Mulan | 1998年06月 | |
37 | ターザン | Tarzan | 1999年06月 | |
38 | ファンタジア2000 | Fantasia 2000 | 2000年01月 | |
39 | ダイナソー | Dinosaur | 2000年05月 | |
40 | ラマになった王様 | The Emperor’s New Groove | 2000年12月 | |
41 | アトランティス 失われた帝国 | Atlantis: The Lost Empire | 2001年06月 | |
42 | リロ・アンド・スティッチ | Lilo & Stitch | 2002年06月 | |
43 | トレジャー・プラネット | Treasure Planet | 2002年11月 | |
44 | ブラザー・ベア | Brother Bear | 2003年10月 | |
45 | ホーム・オン・ザ・レンジ にぎやか農場を救え! | Home on the Range | 2004年03月 | |
46 | チキン・リトル | Chicken Little | 2005年10月 | |
47 | ルイスと未来泥棒 | Meet the Robinsons | 2007年03月 | |
48 | ボルト | Bolt | 2008年11月 | |
49 | プリンセスと魔法のキス | The Princess and the Frog | 2009年12月 | |
50 | 塔の上のラプンツェル | Tangled | 2010年11月 | |
51 | くまのプーさん | Winnie the Pooh | 2011年07月 | |
52 | シュガー・ラッシュ | Wreck-It Ralph | 2012年11月 | |
53 | アナと雪の女王 | Frozen | 2013年11月 | |
54 | ベイマックス | Big Hero 6 | 2014年11月 | |
55 | ズートピア | Zootopia | 2016年03月 | |
56 | モアナと伝説の海 | Moana | 2016年11月 | |
57 | シュガー・ラッシュ:オンライン | Ralph Breaks the Internet | 2018年11月 | |
58 | アナと雪の女王2 | Frozen Ⅱ | 2019年11月 |
このリストにない作品を考えてみて、
私の好きな児童文学作家は
他に、
「長くつ下のピッピ」「やかまし村の子どもたち」「ロッタちゃん」の著者でスウェーデンを代表する児童文学作家、
アストリッド・リンドグレーンhttps://screenonline.jp/_ct/17307144
今や、スター・ウォーズ作品もマーベルコミック作品も
全てディズニー傘下にあるらしい・・・
しばし無料お試しを見ていた・・・
https://theater.disney.co.jp/
(加入を続ける気はないのだが)