秋の詩

 

秋の歌
Chanson d'automne(シャンソン・ドートンヌ)

ポール・ヴェルレーヌ 1867年に出版されたヴェルレーヌ初の詩集「サテュルニアン詩集(英語版)」(Poèmes saturniens)の「哀しき風景」(Paysages tristes)
上田敏の訳詩集「海潮音」の「落葉」(らくよう)

秋の日の
ヰ゛オロンの
ためいきの
身にしみて
ひたぶるに
うら悲し。
鐘のおとに
胸ふたぎ
色かへて
涙ぐむ
過ぎし日の
おもひでや。
げにわれは
うらぶれて
ここかしこ
さだめなく
とび散らふ
落葉かな。


「秋の詩」は多すぎる!?
中原中也・全詩アーカイブ
   http://nakahara.air-nifty.com/blog/2012/03/post-7f98.html
高村光太郎 「レモン哀歌」(詩集『智恵子抄』より)
   http://4seasons-poetry.blog.jp/archives/1041978552.html
心に残る短い詩(名詩選)
   http://nakahara.air-nifty.com/blog/2015/02/post-7c17.html
谷川俊太郎「キンセン」
    https://blog.goo.ne.jp/shokeimoji2005/e/d4a491690ff1e077bb09f984c79ede64
春夏秋冬・四季の詩~有名詩人のおすすめ作品集~http://4seasons-poetry.blog.jp/archives/1044821660.html

秋はもののあわれが、 琴線に触れる?